Yleiset ostoehdot

Brite-Line GmbH (päivitys: huhtikuu 2024, versio: 1.3)

1.           Soveltamisala ja soveltaminen

1.1         

Ellei kirjallisesti toisin sovita, nämä yleiset ostoehdot (GPC) säätelevät yksinomaan sopimussuhdetta meidän (Brite-Line GmbH, Bongard-und-Lind-Straße 1, 56414 Weroth) ja toimittajiemme välillä.

1.2         

Poikkeavia, ristiriitaisia tai täydentäviä ehtoja ei sovelleta, vaikka emme nimenomaisesti hylkäisikään niitä tai ottaisimme ostetut tavarat vastaan ilman vastalauseita.

1.3         

Sopimukseen liittyvät oikeudellisesti merkitykselliset ilmoitukset ja tiedonannot (kuten määräaikojen asettaminen, muistutukset ja irtisanominen) on tehtävä kirjallisesti. Kirjallisella muodolla tarkoitetaan näissä yleisissä sopimusehdoissa kirjallista ja tekstimuotoista viestintää (kuten kirje, sähköposti, faksi). Lakisääteiset muodolliset vaatimukset ja muut todisteet, erityisesti jos ilmoituksen tekijän valtuutuksesta on epäilyksiä, eivät muutu.

2.           Tilaukset

2.1         

Tilauksemme sekä niihin tehdyt muutokset tai lisäykset ovat sitovia vain, jos ne on tehty kirjallisesti. Teidän on ilmoitettava meille tilauksessa, mukaan lukien tilausasiakirjoissa, olevista ilmeisistä virheistä (kuten kirjoitus- ja laskuvirheistä) sekä puutteista, jotta ne voidaan korjata tai täydentää ennen tilauksen hyväksymistä; muussa tapauksessa sopimusta ei katsota syntyneen.

2.2         

Teidän on vahvistettava tilauksemme kirjallisesti (sähköposti riittää) yhden (1) viikon kuluessa, muussa tapauksessa meillä on oikeus peruuttaa tilauksemme ilman kuluja.

3.           Toimitus ja viivästykset

3.1         

Sovituista toimitus- ja palveluaikatauluista on pidettävä kiinni. Jos viivästyksiä on odotettavissa tai niitä ilmenee, sinun on ilmoitettava siitä meille välittömästi kirjallisesti.

3.2         

Jokaiseen toimitukseen on liitettävä lähetysluettelo, josta ilmenevät päivämäärä (laadinta- ja lähetyspäivä), tilausnumero sekä sisällön kuvaus tyypin ja määrän mukaan. Jos lähetysluettelo puuttuu tai on puutteellinen, emme ole vastuussa siitä johtuvista käsittely- ja maksuviivästyksistä. Vastaava lähetysluettelo, jonka sisältö on sama, on lähetettävä meille erillään lähetysluettelosta.

3.3         

Toimitusmääräykset ovat sitovia tilattujen tavaroiden tyypin, määrän ja toimitusajan osalta. Osatoimitukset edellyttävät suostumustamme.

3.4         

Mikäli et toimita tai täytä velvoitteitasi tai et tee niin sovitussa määräajassa, meillä on oikeus kaikkiin lakisääteisiin oikeuksiin ja oikeussuojakeinoihin, erityisesti mutta ei yksinomaan sopimuksen purkamiseen ja vahingonkorvaukseen.

3.5         

Jos olet viivästynyt, meillä on – lakisääteisten vaatimusten lisäksi – oikeus vaatia viivästyssakkoa, jonka suuruus on 1 % nettohinnasta kutakin täyttynyttä kalenteriviikkoa kohden, kuitenkin enintään 5 % viivästyneiden tavaroiden nettohinnasta. Pidätämme oikeuden osoittaa, että vahingot ovat olleet suuremmat. Sinulla on oikeus osoittaa, ettei vahinkoa ole aiheutunut lainkaan tai että vahingot ovat olleet huomattavasti pienemmät.

4.           Hinnat

4.1         

Hinnat ovat kiinteitä. Kaikkiin hintoihin sisältyy lakisääteinen arvonlisävero, ellei arvonlisäveroa ole erikseen mainittu.

4.2         

Hinnat sisältävät kaikki oheispalvelut (esim. kokoonpano, asennus) sekä kaikki toimituksiin ja palveluihin liittyvät oheiskulut (asianmukainen pakkaus, kuljetuskulut sekä mahdolliset kuljetus- ja vastuuvakuutukset).

5.           Alihankinta

5.1         

Alihankinta on sallittua vain meidän suostumuksellamme, paitsi jos kyseessä on pelkästään markkinoilla myytävien osien toimitus.

6.           Laskut, maksut

6.1         

Laskut on toimitettava meille kahtena kappaleena, ja niissä on mainittava tilausnumero.

6.2         

Vaatimuksesi sovitun hinnan maksamisesta erääntyy 45 kalenteripäivän kuluttua toimituksen ja suorituksen loppuun saattamisesta sekä asianmukaisen laskun vastaanottamisesta. Maksupäivänä pidetään päivää, jona pankkimme on vastaanottanut tilisiirron tai jona sekki on lähetetty; emme ole vastuussa maksuprosessiin osallistuvien pankkien aiheuttamista viivästyksistä. Jos suoritamme maksun 14 kalenteripäivän kuluessa, myönnät meille 2 %:n alennuksen laskun nettosummasta. Maksun viivästyessä sovelletaan lakisääteisiä määräyksiä.

6.3         

Meillä on täysi oikeus käyttää lakisääteisiä kuittaus-, pidätys- ja sopimusrikkomuspuolustusoikeuksia. Erityisesti meillä on oikeus pidättää erääntyneitä maksuja niin kauan kuin meillä on sinua kohtaan avoimia saatavia, jotka johtuvat keskeneräisistä tai puutteellisista palveluista.

6.4         

Maksut eivät merkitse sitä, että toimitus tai palvelu olisi hyväksytty sopimuksen mukaiseksi. Jos toimitus tai suoritus on virheellinen tai puutteellinen, meillä on oikeus – rajoittamatta muita oikeuksiamme – pidättää liiketoimintasuhteesta johtuvia maksuja kohtuullisessa laajuudessa korvauksetta, kunnes suoritus on korjattu asianmukaisesti.

6.5         

Vaatimustenne siirtäminen kolmansille osapuolille meitä vastaan ei ole sallittua.

6.6         

Sinulla on oikeus kuittaukseen tai pidätykseen vain laillisesti vahvistettujen tai kiistattomien vastavaatimusten perusteella.

7.           Terveys, turvallisuus, ympäristö

7.1         

Toimituksenne ja palvelunne on oltava lakisääteisten määräysten mukaisia, erityisesti turvallisuutta ja ympäristönsuojelua koskevien säännösten mukaisia, mukaan lukien vaarallisia aineita koskeva asetus (Verordnung zum Schutz vor gefährlichen Stoffen, GefStoffV), sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan lain (Elektrogesetz, ElektroG) säännökset sekä vastuullisten saksalaisten ammattijärjestöjen tai -liittojen, kuten VDE:n, VDI:n ja DIN:n, turvallisuussuositukset. Asiaankuuluvat sertifikaatit, testitodistukset ja varmennukset on toimitettava maksutta.

7.2         

Tuotteiden ja meille toimitettavien pakkausten valmistuksessa ei saa käyttää otsonikerrosta heikentäviä aineita, kuten CFC-yhdisteitä, hiilitetrakloridia tai 1,1,1-trikloorietaania.

7.3         

Olet yksin vastuussa tapaturman ehkäisyä koskevien määräysten noudattamisesta tavaroiden toimittamisen ja palvelujen tarjoamisen yhteydessä. Tarvittavat suojavarusteet ja valmistajan ohjeet on toimitettava maksutta..

8.           Säännösten noudattaminen, tuonti ja vienti, tulli

8.1         

Sinulla on velvollisuus noudattaa sopimuksen täytäntöönpanon kannalta merkityksellisiä kansallisia ja kansainvälisiä lakeja ja määräyksiä. Tämä koskee erityisesti kilpailulainsäädäntöä, EU:n ja Yhdysvaltojen vientivalvontamääräyksiä, Saksan ulkomaankauppalainsäädäntöä sekä muita vientivalvonta- ja tullimääräyksiä.

8.2         

Mikäli sovellettavat vientivalvontalait ja -määräykset tai viralliset määräykset estävät palvelujesi vastaanottamisen eikä niiden vastaanottaminen näytä mahdolliselta lähitulevaisuudessa, meillä on oikeus kieltäytyä vastaanottamasta kyseistä palvelua ja purkaa sopimus.

9.           Suorituspaikka, riski, omistusoikeuden pidättäminen, mainonta

9.1         

Ellei toisin sovita, suorituspaikkana on kyseisessä tilauksessa mainittu toimitusosoite

9.2         

Sovituista hinnoista riippumatta vahingonvaara siirtyy meille tavaran luovutuksen tai vastaanoton yhteydessä suorituspaikalla. Käyttöönotto tai käyttö ei missään tapauksessa merkitse hyväksymistä meidän puoleltamme, vaan hyväksyminen edellyttää aina nimenomaista ilmoitustamme.

9.3         

Toimitettujen tavaroiden omistusoikeus siirtyy meille rajoituksetta ja rasitteitta viimeistään maksun suorittamisen yhteydessä. Hyväksymme kuitenkin yksinkertaisen omistuksenpidätyksen, jos se on mainittu yleisissä sopimusehdoissanne.

9.4         

Toimittamamme materiaali pysyy meidän omaisuutena, ja sinun on säilytettävä sitä maksutta ja liikemiehen huolellisuudella erillään muista tavaroistasi sekä merkittynä meidän omaisuudeksemme. Sitä saa käyttää ainoastaan tilauksemme toteuttamiseen. Sinun on korvattava meille toimitetulle materiaalille aiheutuneet vahingot tai materiaalin katoaminen.

9.5         

Jos käsittelet tai muokkaat (Verarbeitung), sekoitat erottamattomasti yhteen (Vermischung) tai yhdistät (Verbindung) toimitetun materiaalin, tämä tapahtuu meidän lukuumme. Me saamme välittömän omistusoikeuden syntyviin uusiin tuotteisiin. Jos toimitettu materiaali muodostaa vain osan uusista tuotteista, meillä on oikeus yhteisomistukseen uusista tuotteista, ja osuutemme vastaa niissä olevan toimitetun materiaalin arvoa.

9.6         

Sinulla ei ole oikeutta mainostaa liiketoimintasuhdettamme ilman nimenomaista kirjallista suostumustamme.

10.       Viat, takuu

10.1      

Oikeutemme tavaroiden aineellisten virheiden ja omistusoikeusvirheiden (mukaan lukien virheellinen tai puutteellinen toimitus sekä virheellinen asennus tai virheelliset ohjeet) sekä muiden asiakkaan laiminlyöntien osalta määräytyvät lakisääteisten säännösten mukaisesti.

10.2      

Lakisääteisten määräysten mukaisesti takaat, että tavarat ovat sovitun laatuisia siinä vaiheessa, kun riski siirtyy meille. Tuotekuvaukset katsotaan osaksi tavaroiden laatua koskevia sopimuksia ainakin silloin, kun ne on sisällytetty kyseiseen sopimukseen, erityisesti mainitsemalla ne nimenomaisesti tai viittaamalla niihin tilauksessamme, tai kun ne on sisällytetty sopimukseen samalla tavalla kuin nämä yleiset ostoehdot, riippumatta siitä, onko tuotekuvaus peräisin meiltä, sinulta vai valmistajalta.

10.3      

Mitä tulee kaupalliseen velvollisuuteen tarkastaa tavarat viipymättä ja ilmoittaa myyjälle ilmeisistä virheistä, sovelletaan lakisääteisiä määräyksiä seuraavin ehdoin: Tarkastamme saapuvat tavarat ainoastaan ulkoisesti havaittavien vaurioiden sekä ulkoisesti tunnistettavien laatu- ja määrävirheiden osalta. Ilmoitamme tällaisista virheistä 10 päivän kuluessa. Meillä on oikeus suorittaa laajempi saapuvien tavaroiden tarkastus oman harkintamme mukaan. Tämän jälkeen ilmoitamme virheistä 10 päivän kuluessa siitä, kun ne on havaittu tavanomaisen liiketoiminnan yhteydessä. Tarkastusvelvollisuudestamme huolimatta ilmoituksemme katsotaan joka tapauksessa viipymättömäksi ja oikea-aikaiseksi, jos se lähetetään 10 työpäivän kuluessa havaitsemisesta tai, ilmeisten virheiden osalta, toimituksesta.

10.4      

Jos palautamme vialliset tavarat sinulle, meillä on oikeus veloittaa takaisin laskun summa sekä 5 %:n suuruinen kiinteä summa viallisten tavaroiden hinnasta korvauksena kuluistamme. Pidätämme oikeuden osoittaa, että kulut ovat olleet suuremmat. Sinulla on oikeus osoittaa, että kulut ovat olleet pienemmät tai että niitä ei ole syntynyt lainkaan.

10.5      

Takuuaika määräytyy lakisääteisten määräysten mukaisesti. Takuuaika keskeytyy ajaksi, joka alkaa siitä, kun olemme lähettäneet ilmoituksen virheestä, ja päättyy siihen, kun olemme hyväksyneet virheettömän toimituksen tai palvelun. Korjatun, vaihdetun tai uudelleen suoritetun toimitus- tai palveluosan osalta takuuaika alkaa alusta, kun virheettömän toimituksen tai palvelun hyväksyminen on tapahtunut.

11.        Vastuu

11.1      

Olet vastuussa ilman rajoituksia lakisääteisten määräysten mukaisesti.

11.2      

Sinun on korvattava meille ensimmäisestä pyynnöstä kaikki kolmansien osapuolten meitä vastaan esittämät vaatimukset – riippumatta niiden oikeudellisesta perustasta – jotka johtuvat toimittamasi tuotteen aineellisesta virheestä, omistusoikeusvirheestä tai muusta virheestä, sekä korvattava meille tästä aiheutuvat välttämättömät oikeudenkäyntikulut.

12.        Dokumentaatio, työkalut, tuotantolaitteet

12.1      

Kaikki toimittamamme aineistot, kuten tekninen dokumentaatio, työkalut, työohjeet ja tuotantolaitteet, pysyvät meidän omaisuutena; kaikki tekijänoikeudet säilyvät meillä. Nämä aineistot on palautettava meille oma-aloitteisesti, mukaan lukien mahdolliset kopiot, välittömästi tilauksen täyttämisen jälkeen; teillä ei ole oikeutta vedota niihin pidätysoikeuteen. Voit käyttää näitä esineitä vain tilauksen toteuttamiseen, etkä saa luovuttaa niitä tai muuten antaa kolmansien osapuolten käyttöön ilman meidän lupaa. Näiden esineiden kopioiminen tai jäljentäminen on sallittua vain siinä laajuudessa kuin se on tarpeen tilauksen toteuttamiseksi.

12.2      

Jos valmistat jotakin 12.1 kohdan ensimmäisessä virkkeessä mainituista tuotteista osittain tai kokonaan meidän puolestamme ja kustannuksellamme, sovelletaan 12.1 kohtaa vastaavasti; valmistuksen yhteydessä saamme (yhteis)omistusoikeuden suhteessa osuuteemme valmistuskustannuksista. Sinun on varastoitava tällaiset tuotteet puolestamme maksutta; meillä on oikeus hankkia oikeutesi tuotteeseen milloin tahansa korvaamalla kaikki poistamattomat kulut ja vaatia tuotteen luovuttamista.

13.        Luottamuksellisuus

13.1      

Sinulla on velvollisuus käsitellä tilauksen yhteydessä meiltä saamiasi tietoja luottamuksellisina ja olla paljastamatta niitä kolmansille osapuolille, ellei voit osoittaa meille, että tiedot olivat jo sinun tiedossasi tai että ne on myöhemmin toimitettu sinulle valtuutetun kolmannen osapuolen toimesta ilman salassapitovelvollisuutta tai että tiedot olivat yleisesti saatavilla tai tulivat myöhemmin yleisesti saataville ilman sinun syytäsi.

13.2      

Kaikki kolmansille osapuolille suoritettavat valmistustyöt, erityisesti meidän tilauksestamme valmistettujen tuotteiden esittely, etenkin jos ne on valmistettu suunnitelmiemme, piirustustemme tai muiden erittelyjemme mukaisesti, sekä tilauksiin ja palveluihin liittyvät julkaisut tai niihin viittaaminen kolmansien osapuolten suhteen edellyttävät etukäteen kirjallista suostumustamme.

14.       Toimittajien eettiset ohjeet

14.1       Olemme sitoutuneet toimimaan rehellisesti ja oikeudenmukaisesti kaikessa liiketoiminnassamme sekä suhteissamme toimittajiin, yhteiskuntaan ja ympäristöön. Tästä syystä olemme laatineet toimittajien käytännesäännöt. Toimittajien käytännesääntöjen määräykset ovat sinua sitovia ja olennainen osa liiketoimintasuhdettamme. Voit tutustua voimassa olevaan versioon täällä.

14.2       Pyydämme teitä myös välittämään toimittajien käytännesääntöjen vaatimukset liikekumppaneillenne, velvoittamaan heidät noudattamaan niitä sekä tarkistamaan säännöllisesti, että näitä velvoitteita noudatetaan.

14.3       Pidätämme oikeuden tarkistaa toimittajien käytännesääntöjen noudattamisen ilmoitettuamme asiasta etukäteen ja sovellettavan lainsäädännön mukaisesti asianmukaisin keinoin luottamuksellisuutta noudattaen. Odotamme, että autatte meitä selvittämään tilanteen, jos epäillään toimittajien käytännesääntöjen rikkomista..

15.        Loppumääräykset

15.1      

Jos olet Saksan kauppalain (Handelsgesetzbuch, HGB) mukainen elinkeinonharjoittaja, julkisoikeudellinen oikeushenkilö tai julkisoikeudellinen erityisrahasto, toimivaltainen tuomioistuin on näitä yleisiä kauppaehtoja soveltavan Saferoad RRS GmbH -yhtiön kotipaikka Montabaurissa. Meillä on kuitenkin joka tapauksessa oikeus nostaa kanne myös näiden yleisten ostoehtojen tai aiemman yksittäisen sopimuksen mukaisen toimitusvelvoitteen täyttämispaikassa tai sinun yleisessä toimivaltaisessa tuomioistuimessa.

15.2      

Rajat ylittävien toimitusten osalta Montabaur on yksinomainen oikeuspaikka kaikissa sopimussuhteesta johtuvissa riita-asioissa (asetuksen (EU) N:o 1215/2012 25 §). Pidätämme kuitenkin oikeuden nostaa kanteen sinua vastaan sinun yleisessä oikeuspaikassasi tai kääntyä minkä tahansa muun tuomioistuimen puoleen, jolla on toimivalta asetuksen (EU) N:o 1215/2012 nojalla.

15.3      

Näihin yleisiin kauppaehtoihin sekä meidän ja asiakkaan väliseen sopimussuhteeseen sovelletaan Saksan liittotasavallan lakia; Yhdistyneiden Kansakuntien kansainvälistä tavarakauppaa koskevan yleissopimuksen (CISG) soveltaminen on poissuljettu.


Brite-Line GmbH
Bongard-und-Lind-Straße 1
56414 Weroth

+49 (0) 64 35 90 80 400
e-mail

Stand: 2024-04
Version: 1.3